104. Jahrestagung der Deutschen Ophthalmologischen Gesellschaft 2006
Grußworte
Welcome address
Grußwort des Präsidenten der DOG
Sehr geehrte Frau Kollegin,
sehr geehrter Herr Kollege,
ich heiße Sie herzlich zur 104. Jahrestagung
der Deutschen Ophthalmologischen
Gesellschaft hier in Berlin willkommen.
Hauptthema ist „Ophthalmologie in der
alternden Gesellschaft – Herausforderung
und Chance“. „Ageing“ ist ein Überthema,
ein Megatrend. Gerade im sich demographisch
wandelnden Deutschland müssen wir uns
als Fachgesellschaft damit auseinandersetzen,
dass wir in der Augenheilkunde überproportional
mit Erkrankungen befasst sind, die einer Altersprogression
unterliegen. Viele wissenschaftliche Beiträge
beschäftigen sich daher mit Erkrankungen
wie Makuladegeneration, Glaukom oder Katarakt.
Daneben werden in Symposien, Kursen und Vorträgen
aber auch Fragen der Sozioökonomie und
Krankheitskostenentwicklung oder von Screening
und primärer und sekundärer Prävention behandelt,
die uns immer stärker beschäftigen werden.
Die Symposien versprechen mit ihren Programmen
eine Präsentation der Augenheilkunde auf
hohem wissenschaftlichem Niveau. Aber auch für
die praktische Ophthalmologie werden in Referaten
Themen der gesamten Augenheilkunde in „State of the Art“-Manier dargestellt. Das Wetlab-Programm wurde erheblich erweitert und durch
Fortgeschrittenenkurse für Phakoemulsifikation,
Glaukomchirurgie und Keratoplastikkurse komplettiert.
Die Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses
ist mir ein besonderes Anliegen. Erstmals
werden daher Kurse zur Karriereplanung in der
Ophthalmologie, Drittmitteleinwerbung,wissenschaftlicher
Publikation und Präsentation angeboten.
Das vielleicht wichtigste Ziel einer Tagung aber ist,
dass alle Gruppen miteinander kommunizieren,
um Ideen und Konzepte für zukünftige Forschung,
aber auch die Wissenschaftspolitik zu erhalten.
Damit wird schon bei der Auftaktveranstaltung
begonnen, die dieses Mal eine Podiumsdiskussion
mit prominenten Vertretern aus Forschung, Politik
und Wirtschaft zur Situation der wissenschaftlichen Augenheilkunde vorsieht.
Neben allen wissenschaftlichen Anstrengungen
soll aber das Gemeinschaftserlebnis nicht zu kurz
kommen. So lade ich Sie herzlich ein zum Galaabend
im Tipi am Kanzleramt, in dem wir rheinland-pfälzische Kultur vom Vokalensemble „Acca
und Pella“ erleben werden. Schön wäre es auch,
wenn möglichst viele sich am Ophthalmologenlauf
am Freitagmorgen um 7.00 Uhr im Tiergarten
beteiligen, um für einen guten Zweck zu laufen.
Schließlich verspricht für Künstler und Zuhörer die
diesjährige „DOG in Concert“ im Kammermusiksaal
der Philharmonie am Freitagmittag ebenfalls
ein besonderer Höhepunkt zu werden.
Ich freue mich auf einen guten und erfolgreichen
Kongress,
Ihr
Prof. Dr. med. N. Pfeiffer
Präsident der Deutschen Ophthalmologischen
Gesellschaft
Welcome address of the DOG President
Dear colleagues,
It is an honour and a pleasure for me to
welcome you to the 104th annual meeting
of the DOG in Berlin.
This year, our congress is focused on „Ophthalmology in the Ageing Society -
Challenge and Chance“. „Ageing“ is an
umbrella term and has become a mega
trend of our societies. Especially in
Germany with its demographic changes, we, as a
professional organisation, have to cope with the
fact, that many of the diseases that we diagnose
and treat are subject to a very high age progression.
Many scientific presentations will therefore
concentrate on diseases such as macular degeneration,
glaucoma or cataract. However, beyond this
we will try to answer socio-economic questions
and investigate the development of medical
expenses as well as the chances of primary and
secondary prevention.
These themes will have increasing importance in
the years to come. The programme of the symposia
is promising to present ophthalmology at
a high scientific level. But also every day clinical
ophthalmological practice will be covered by “state-of-the-art” presentations which cover the
whole spectrum of ophthalmology. The wetlab
programme has been enlarged considerably and
now includes courses for the advanced phaco
surgeon, glaucoma surgeon and offers the possibility
to learn lamellar keratoplasty.
Support and promotion of young scientists is of
particular importance to me. Thus, as a novelty, this
year we offer courses for career management, on
how to write grant proposals, scientific publications
and how to do a successful scientific presentation.
Probably the most important objective of a meeting
such as ours is to create an atmosphere that
facilitates communication between all groups in
ophthalmology. This will help to exchange new
ideas and concepts for future research and the
development of our society and science all together.
This idea has already been integrated into our
opening ceremony, where we will have a podium
discussion with prominent representatives from
research, politics and economy.
Beyond all scientific sessions, it is very important
to meet socially. Therefore, it is my great pleasure
to invite you to participate in our gala evening in
the „Tipi“ near the chancellor’s office where we
will enjoy culture from Rhineland-Palatinate offered
to us by the vocal ensemble „Acca und Pella“.
We are also looking forward to a considerable
number of participants in our Charity Run on Friday
morning at 7 o’clock in the Tiergarten. Last
but not least, this year’s „DOG in concert“ in the
Kammermusiksaal of the Philharmonie, Friday at
lunch time, will be a highlight both for artists and
audience.
I am thrilled by what appears to become a
successful congress.
Yours,
Prof. Norbert Pfeiffer, MD
DOG President
Grußwort des Vize-Präsidenten der DOG
Sehr geehrte Kolleginnen,
sehr geehrte Kollegen,
sehr geehrte Unterstützer und Freunde
der Deutschen Ophthalmologischen
Gesellschaft,
sehr herzlich lade ich Sie zur 105. Jahrestagung
der Deutschen Ophthalmologischen
Gesellschaft vom 20. bis 23. September
2007 wiederum in die Berliner Metropole
ein. 2007 feiert die Deutsche Ophthalmologische
Gesellschaft ihren 150. Geburtstag.
Der Jubiläumskongress hat daher das Thema„150 Jahre DOG – 150 Jahre Wissenschaftsaustausch
und Innovation in der Augenheilkunde“.
Als älteste medizinische Fachgesellschaft der Welt
wird die Zusammenkunft im kommenden Jahr einerseits
die einzigartigen Traditionen wachrufen, die
untrennbar mit den Namen v. Helmholtz, Donders
und v. Graefe verbunden sind – gleichzeitig wird
dieses Jubiläum den innovativen Charakter unserer
Jahrestagungen unterstreichen, indem neueste klinische
Forschungsergebnisse und die Diskussion
neuer Optionen in Diagnostik und Therapie einen
herausgehobenen Stellenwert einnehmen. Mit uns
werden zahlreiche europäische und außereuropäische
Schwestergesellschaften diesen 150. Geburtstag
der DOG feiern, die ihrerseits durch besondere
inhaltliche Akzente dieser Tagung ein besonderes
Gepräge geben werden.
Heute wird immer deutlicher, dass die Verhütung
von Erblindungen eine globale Aufgabe ist, an der
sich viele DOG-Mitglieder und Organisationen in
Deutschland aktiv beteiligen. Die Perspektiven der
internationalen Ophthalmologie werden daher
ebenfalls einen besonderen Schwerpunkt bilden.
Vor 150 Jahren hat Albrecht v. Graefe in Berlin das
Fundament für die moderne Augenheilkunde
gelegt. Es ist nur zu folgerichtig,wenn wir 2007 im
modernen Berlin dieses Jubiläum begehen und das
innovative Potential der heutigen Augenheilkunde
unter Beweis stellen.
Im Namen des Geschäftsführenden
Präsidiums der DOG freue ich mich, Sie
besonders zahlreich zu dieser Jubiläumstagung
willkommen heißen zu können.
Prof. Dr. G. I.W. Duncker
DOG-Vizepräsident
Welcome address of the DOG Vice-President
Dear colleagues,
Dear supporters and friends of the German
Society of Ophthalmology,
It is a pleasure for me to invite you to the 105th
annual meeting of the German Society of Ophthalmology
from September 20 to September 23,
2007 in Berlin. In 2007 the German Society of
Ophthalmology will celebrate its 150th anniversary.
Thus the subject of this anniversary congress
will be„150 years of DOG – 150 years of scientific
exchange and innovation in ophthalmology“.
As the world’s most ancient medical professional
association, next year’s congress will evoke unique
traditions intrinsically tied to the names of von
Helmholtz, Donders and v. Graefe and at the same
time this anniversary will emphasise the innovative
character of our annual meetings where
the results of the latest clinical research and the
discussion of new options in diagnostics and
therapy are of high significance.
We will celebrate this 150th anniversary together
with numerous European and non- European affiliated
associations which will contribute to the special
character of the 2007 congress.
Today it is becoming more and more apparent that
the prevention of blindness is a global task in
which many organisations and members of the
DOG are taking an active part. Thus a particular
focus will be on the perspectives of international
ophthalmology.
Albrecht von Graefe 150 years ago has founded the
basis for modern ophthalmology. It is thus only
logical to celebrate this anniversary in Berlin,
where we will demonstrate the innovative potential
of modern ophthalmology.
On behalf of the
board of the German Society of Ophthalmology
I am very much looking forward to welcoming you
to our anniversary meeting.
Prof. Dr. G. I.W. Duncker
DOG Vice-President
Grußwort des Regierenden Bürgermeisters von Berlin
Herzlich willkommen allen Teilnehmerinnen
und Teilnehmern an der 104. Jahrestagung
der Deutschen Ophthalmologischen
Gesellschaft!
Inzwischen hat der Kongress der ältesten
wissenschaftlichen Fachgesellschaft der
Welt seinen festen Platz in Berlins Tagungskalender.
Damit haben Sie sich nicht nur für
einen weltweit führenden Konferenzort
entschieden, der Ihnen auch in diesem Jahr
wieder perfekte Bedingungen für einen konzentrierten
und erfolgreichen Kongress bieten wird.
Sie haben sich zugleich auch für jenen traditionsreichen
Gesundheitsstandort entschieden, in dem
die Wiege der wissenschaftlichen Augenheilkunde
steht. Die historischen Wirkungsstätten auf dem
Gelände der alten Charité,wo große Mediziner wie
Albrecht Friedrich Wilhelm Ernst von Graefe und
Hermann von Helmholtz einst wirkten, laden noch
heute zu Erkundungen ein.
Die große medizinische Tradition bildet ein Fundament,
auf dem Berlin sein Profil schärft als
moderne Gesundheitsstadt mit einem breiten
Spektrum von gesundheitsbezogenen Dienstleistungen über die Hochschulmedizin und die biomedizinische
Spitzenforschung bis hin zu hochwertigen
Produkten der Medizintechnik und der
Pharmaindustrie.
Zugleich glänzt Berlin als spannende Metropole
mit einzigartigem Kulturangebot und hohem „Szenefaktor“.
Seien Sie herzlich eingeladen, nach
einem intensiven Kongresstag Streifzüge durch das
ungemein vielfältige Hauptstadtleben zu unternehmen.
Herzlich willkommen in Berlin!
Klaus Wowereit
Regierender Bürgermeister von Berlin
Welcome Address of the Governing Mayor of Berlin
Welcome to all of the participants in the
104th Annual Meeting of the German Ophthalmological
Society!
This annual meeting of the world’s oldest
medical professional association has by
now become a permanent part of Berlin’s
conference and congress calendar. Your
choice has brought you to one of the world’s
leading conference venues, and this
venue will be offering you ideal conditions
for a focused and successful congress this year, too.
At the same time, however, you have chosen a city
with a long history of excellence in health care, the
birthplace of ophthalmology. Historic sites on the
premises of the old Charité, where great physicians
and researchers like Albrecht Friedrich Wilhelm
Ernst von Graefe and Hermann von Helmholtz once
worked, can still be visited and explored today.
The city’s outstanding medical tradition forms a
foundation on which Berlin is building, sharpening
its profile as a modern city of health care offering a
broad spectrum of health-related services – from
university hospitals, medical schools, and biomedical
research to the high-quality products of the
medical technology and pharmaceutical industries.
And that is not all – Berlin also shines as an exciting
metropolis with a unique array of cultural offerings
and a trendy scene with an international
reputation.We invite you to explore the very
diverse aspects of life in our capital city at the end
of each conference day.
Welcome to Berlin!
Klaus Wowereit
Governing Mayor of Berlin |